Древо жизни. Книга 1 - Страница 67


К оглавлению

67

Человек сорок окружили их с двух сторон, и, подгоняемая ударами копий, вереница осуждённых на смерть двинулась в путь.

Эрик проклинал себя за то, что ещё вчера не последовал совету Юла и не взял из арсенала бластеры.

Двигались медленно, делая частые привалы. На привалах пленных кормили хлебом и давали по кружке воды на человека.

К концу второго дня пути показались горы. Начался подъем. Перед самым подъёмом сделали привал на ночь. О том, чтобы бежать, не могло быть и речи. Разорвать верёвки, сплетённые пауками, дело безнадёжное. Развязать же зубами руки кому-то другому тоже невозможно, так как всю ночь возле каждого пленника дежурили часовые, сменяющиеся каждые четыре часа. Всякая попытка к разговору пресекалась уколами копий.

Утром, когда пленных подняли, конвой догнал всадник. Он подъехал к Чаку и что-то сообщил ему. Чак явно забеспокоился. Двадцать лучников залегли между камнями, охраняя конвой с тыла. Остальная половина охранников принялась бить пленников рукоятками копий, чтобы заставить их двигаться быстрее. Чак подошёл к Эрику.

– Ты заметил? Я вижу, что да. Но у меня нет причин скрывать от тебя ничего. Юл, брат Гора, собрал твоих бывших друзей и идёт на выручку. Вряд ли он нас догонит до выхода на тропу. А если догонит, то я приказал вас на этот случай всех прикончить копьями. Не возражаешь? – он расхохотался.

– Ну, а что ты будешь делать потом, когда тебя догонит Юл? Учти, тебе придётся иметь дело с закалёнными и обученными бойцами. Я недаром вложил в них знания! Твой заслон они разнесут в пять минут!

– Пяти минут будет достаточно, чтобы вас всех прикончить. Что же будет со мною и всеми этими, – он презрительно кивнул головой на охрану, – мне безразлично! Ты убил моего единственного сына! Я стар, и у меня не будет больше детей, но и твои дети не будут жить!

– Так это месть?

– А ты как думал? Ты что же, был уверен, что я и вправду считал, что ты хочешь обратить нас в рабство? В таком случае, ты такой же дурак, как и эти безмозглые чурбаны! Ты знаешь… Я передумал. Мы тебя отвяжем. Первыми полетят в пропасть твои дети, затем – жены, а уж только за ними дойдёт твоя очередь. Мы вместе с тобой насладимся их криками!

– Какая же ты сволочь! Как эта прекрасная Элиа могла породить такого ублюдка!

– Я им не был, пока надеялся увидеть живым своего сына! Ты его не пожалел…

Эрик не стал ему больше отвечать.

СТРЕЛЫ ТАУРЫ

Тропа становилась все круче. Идти было тяжело, особенно женщинам и детям. Они спотыкались и падали. Конвоиры безжалостно били их древками копий, заставляя подниматься и продолжать путь.

Двадцать пять лет назад по этой дороге отряд Эрика спустился с гор и был встречен цветами. Теперь его и его детей ведут здесь же, чтобы сбросить в пропасть.

Было уже далеко за полдень, когда они пришли на то самое место, где его отряд поджидал в засаде карательную экспедицию. Дальше тропа резко сужалась. Женщины совсем выбились из сил. Некоторые упали на землю и не поднимались, несмотря на наносимые побои. Чак приказал остановиться и сделать привал. Подошёл к краю обрыва и стал внимательно что-то разглядывать внизу. В тот момент, когда он повернулся и хотел возвратиться, длинная стрела ударила ему в грудь. Чак упал как подкошенный, дёрнул два раза ногами и замер. Конвоиры вскочили на ноги, не понимая, откуда прилетела эта стрела, сразившая их предводителя. Один из них подошёл к лежащему без движения Чаку, наклонился и попытался выдернуть стрелу. Стрела не поддавалась, очевидно, застряв в грудине. Чак застонал. Он был ещё жив. В это время один из конвоиров, очевидно, получивший заранее точные инструкции от Чака, подошёл к Эрику с копьём. Два других взяли копья и в нерешительности топтались на месте. Первый примерился и поднял копьё, собираясь поразить лежащего в сердце. В это время раздался свист второй стрелы, и охранник схватился руками за горло, пронзённое стрелой. Он рухнул наземь рядом с Эриком. Никто не заметил, откуда прилетела стрела. Один из двух стоящих сделал было шаг по направлению к лежащим пленникам, но тоже упал. Стрела попала в затылок. Остальные замерли на месте, боясь пошевелиться. Так прошло минут двадцать. Наконец, один из них не выдержал. Он откинул далеко от себя копьё. Вслед за копьём последовали лук и колчан со стрелами. Его примеру последовали остальные восемнадцать конвоиров. Снова просвистела стрела. На этот раз она никого не поразила, а вонзилась в землю внизу на склоне, по которому недавно поднималась на площадку колонна. Стрелявший указывал направление, куда должен отойти конвой. Последние несколько замешкались. Тогда просвистела ещё одна стрела, и ещё один охранник рухнул на землю. Конвоиров охватила паника. Они, сталкиваясь друг с другом, бросились бежать вниз по тропе и скоро на площадке никого не осталось, кроме связанных пленников. Те продолжали лежать, не понимая, откуда пришло это неожиданное спасение.

Вскоре с вершины одного из отрогов, нависших над площадкой, послышался шум. Срывающиеся из-под ног человека мелкие камни посыпались на площадку. Один из них, подпрыгивая, скатился к лежащему на боку Эрику и больно ударил по колену. Он приподнялся, насколько позволяли ему связанные за спиной руки, и узнал в спускающемся Тауру. В левой руке она держала лук, а правой цеплялась за упругие ветки кустов. Через минуту она была возле него. Ещё минута, и Эрик стоял рядом с ней, растирая онемевшие кисти рук. Пальцы не слушались. Прошло ещё несколько минут, когда он смог присоединиться к Тауре, которая резала верёвки на руках пленников.

Когда все было кончено, он подошёл к Тауре и, не говоря ни слова, обнял жену. Она вся обмякла, и ещё мгновение, наверное, упала бы, если бы Эрик не подхватил её на руки.

67